-
1 метаться
несов.1) agitarsi, dimenarsi -
2 метаться
-
3 метаться
I несовер.;
возвр. toss (в постели) ;
rush about беспокойно метаться ≈ (во сне и т. п.) toss, toss about II страд. от метатьнесов. rush about;
(в постели) toss and turn;
~ по комнате fling* one self about the room.Большой англо-русский и русско-английский словарь > метаться
-
4 метаться
sich hin- und her werfen (непр.); sich wälzen (в постели и т.п.)метаться по комнате — im Zimmer hastig hin und her laufen (непр.) vi (s)метаться в поисках решения — hektisch nach einer Lösung suchen -
5 sauter comme une carpe
Les heures d'insomnie, lorsque l'on n'est pas malade, ne sont si redoutées, je crois, que parce que l'imagination est alors trop libre et n'a point d'objets réels à considérer. Un homme couche à dix heures et, jusqu'à minuit, il saute comme une carpe en invoquant le dieu du sommeil. (E. Alain, (GR).) — Часы бессонницы, если только человек не болен, так неприятны, мне кажется, потому что воображение получает большую свободу, но не может прикрепиться к реальным предметам. Человек, легший спать в 10 часов вечера, до полуночи мечется в постели, взывая к богу сна.
Dictionnaire français-russe des idiomes > sauter comme une carpe
-
6 tumble
ˈtʌmbl
1. сущ.
1) падение
2) беспорядок, смятение Syn: disorder, confusion
3) кувыркание;
кульбит ∙ to take a tumble амер.;
сл. ≈ понять, догадаться
2. гл.
1) падать (тж. tumble down) ;
спотыкаться( over, off - обо что-л.)
2) кувыркаться, показывать акробатические номера
3) валяться;
ворочаться
4) бросать(ся) ;
швырять(ся) (тж. tumble up, tumble down, tumble out)
5) приводить в беспорядок, ворошить;
ерошить (волосы) ∙ tumble about tumble down tumble in tumble into tumble off tumble out tumble over tumble to tumble upon падение - mass * (велоспорт) групповое падение;
завал - to have /to take/ a nasty * сильно ушибиться падение (кабинета и т. п.) ;
уход в отставку - the premier's * from office падение премьер-министра падение, резкое снижение (цен, курса и т. п.) - a * in stock market prices резкое падение цен на бирже кувырканье, акробатический прыжок;
кульбит - to perform *s делать кульбиты;
кувыркаться беспорядок, смятение - things were all in a * все было в полном беспорядке беспорядочно направленные предметы, груда предметов - a * of rocks and trees хаотическое нагромождение камней и (поваленных) деревьев - his desk was a complete * of papers его стол был весь завален бумагами > to take a * (американизм) (сленг) понять, догадаться > to give smb. a * проявить интерес, внимание к кому-л.;
обратить внимание на кого-л. упасть, свалиться, скатиться;
шлепнуться;
полететь на землю - to * down the stairs скатиться с лестницы - to * off a horse упасть /свалиться/ с лошади - to * into a river свалиться в реку - to * out of the window вывалиться из окна - he tripped over a stone and *d он споткнулся о камень и упал бросать, швырять;
опрокидывать - to * the books helter-skelter into the box побросать книги кое-как в коробку - the accident *d the passengers out of the car при катастрофе пассажиров выбросило из машины обрушиваться (часто * down) - deserted buildings * into ruins заброшенные здания постепенно разрушаются валить;
сносить( здания) - the wind *d a tree in our yard ветер повалил дерево у нас во дворе повалить( пулей крупного зверя) ;
подбить, подстрелить - to * a rabbit подстрелить кролика пасть, потерпеть поражение;
погибнуть - the government *d правительство пало - the small * with the great маленькие люди гибнут вместе с сильными мира сего (коммерческое) (жаргон) стремительно идти вниз, резко падать (о ценах, курсе и т. п.) идти спотыкаясь - to * upstairs идти, спотыкаясь, вверх по лестнице двигаться в беспорядке, гурьбой или неуклюже - the boys *d out of the classroom мальчики толпой высыпали из класса появляться в беспорядке, как попало, вперемешку - books tumbling from the press книги, беспорядочным потоком выходящие из печати - words *d eagerly from his lips он (за) говорил, захлебываясь словами (on, upon, against) случайно натолкнуться, наткнуться( на что-л.) ;
набрести( на что-л.) - we *d upon a first-rate restaurant нам попался (по пути) превосходный ресторан (to) (разговорное) напасть, натолкнуться - to * to a fact заметить (любопытный) факт - to * to an idea понять мысль, догадаться - all of a sudden I *d to it внезапно меня осенило - do you * to it? смекаешь? соображаешь? - you've *d to it! дошло наконец! валяться, кататься, метаться - the sick man tossed and *d in his bed больной беспокойно метался в постели метаться, скакать;
мелькать - thoughts were tumbling (about) in her brain мысли роились у нее в голове кувыркаться, делать акробатические трюки;
делать кульбиты - the boys were tumbling over one another мальчики прыгали друг через друга кувыркаться (о голубях) быстро и кое-как делать (что-л.) - to * into one's clothes набросить на себя одежду - to * into bed броситься в постель - to * out of bed выскочить из постели приводить в беспорядок - to * a bed мять постель - to * one's hair ерошить /растрепать/ волосы > to * over oneself прыгнуть выше головы;
вылезать вон из кожи > he *d over himself to please her он из кожи вон лез, чтобы угодить ей tumble беспорядок, смятение;
to take a tumble амер. sl. понять, догадаться tumble беспорядок, смятение;
to take a tumble амер. sl. понять, догадаться ~ бросаться;
выскакивать;
to tumble into bed броситься в постель;
to tumble out of bed выскочить из постели ~ валяться;
ворочаться, метаться (в постели) ~ кувыркаться, делать акробатические трюки ~ падать (тж. tumble down) ;
рушиться;
упасть, споткнувшись (over, off - обо что-л.) ~ падение ~ приводить в беспорядок;
мять;
ерошить (волосы) ~ швырять (тж. tumble up, tumble down, tumble out) ~ in вваливаться ~ in разг. ложиться спать;
tumble to sl. понять;
догадаться;
заметить ~ бросаться;
выскакивать;
to tumble into bed броситься в постель;
to tumble out of bed выскочить из постели ~ бросаться;
выскакивать;
to tumble into bed броситься в постель;
to tumble out of bed выскочить из постели ~ in разг. ложиться спать;
tumble to sl. понять;
догадаться;
заметить -
7 toss
tɔs
1. сущ.
1) а) бросок, бросание, метание и пр. [см. toss
2. ] toss of the coin win the toss lose the toss б) толчок, сотрясение Syn: concussion, shaking
2) то же, что toss-up
1)
2. гл.
1) а) бросать, кидать, метать;
отбрасывать, швырять (тж. toss away, toss aside) Syn: throw б) подбрасывать в) горн. промывать( руду)
2) а) вскидывать( голову) ;
поднимать на рога (о быке) б) беспокойно метаться( о больном;
часто toss about) в) подниматься и опускаться( о судне) ;
носиться( по волнам) ;
г) реять( о флаге)
3) сбрасывать седока (о лошади) ∙ toss about toss aside toss away toss back toss down toss in toss into toss off toss on toss out toss together toss up метание, бросание, подбрасывание;
бросок - a * of a ball бросание мяча - the * of a coin жеребьевка - warm-up *es разминочные броски расстояние броска вскидывание (головы) - to give a knowing * of the head понимающе тряхнуть головой - to throw up one's head with a scornful * презрительно вздернуть голову толчок, сотрясение падение( с лошади) подбрасывать - to * a coin подбросить монетку бросать жребий - let's * who has first choice /for first choice/ давайте бросим жребий, кто будет выбирать первым (устаревшее) беспорядок, суматоха, сумятица;
переполох, смятение;
возбуждение - the town is in a great * город сильно возбужден;
город гудит как растревоженный улей > * and catch (американизм) рискованная игра > to take a * свалиться, упасть;
быть сброшенным с лошади > to win the * выиграть в орлянку;
выиграть пари > not to give a * about smth. плевать на что-л. > I don't give a * about it мне это до лампочки бросать, кидать;
метать - to * a ball бросать мяч - to * a bone to a dog бросить кость собаке - to * one's hat on the table бросить шляпу на стол бросать;
помещать - to * smb. into jail бросить кого-л. в тюрьму бросать, посылать - to * a challenge to smb. бросать кому-л. вызов - he *ed a kiss in her direction он послал ей воздушный поцелуй подбрасывать - to * smb. in a blanket качать /подбрасывать/ кого-л. на одеяле - to * a pancake перевернуть блин, подбросив его - she sat *ing pebbles on her palm она сидела, подбрасывая камешки на ладони - waves from a passing ship *ed the small boats маленькие суденышки качались на волнах, поднятых пароходом решать спор подбрасыванием монеты;
бросать жребий - to * a coin to decide which should be first подбрасыванием монеты решить, кто будет первым - to * (to see) who will begin бросать жребий, кому начинать( подбрасыванием монеты) - to * and lose бросить жребий и проиграть - I'll * you for it орел или решка? поднимать на рога - the bull *ed the boy over the wall бык перебросил мальчика через стену - he missed his footing and was *ed by the bull он оступился /поскользнулся/, и бык поднял его на рога сбрасывать (седока) - the horse *ed its rider лошадь сбросила седока вскидывать, вздергивать( голову) - she *ed her head back она резко откинула голову назад отбрасывать, отшвыривать;
бросать вверх и вниз, из стороны в сторону (тж. to * about, to * to and fro) - the aeroplane was *ed (about) in the stormy sky самолет бросало из стороны в сторону в грозовом небе подниматься и опускаться, носиться по волнам - to be *ing for days on the ocean много дней носиться по волнам ставить в разные жизненные ситуации - *ed about in the storms of life гонимый жизненными невзгодами двигаться быстро или нетерпеливо - to * out of the room in anger в ярости вылететь /броситься вон/ из комнаты реять, развеваться, колыхаться( о знаменах и т. п.) ;
трепетать, шевелиться - branches *ed in the wind ветви трепетали на ветру раскачивать;
заставлять колыхаться или трепетать - trees * their branches in the breeze ветер колышет ветви деревьев беспокойно метаться (во сне и т. п.;
тж. to * about) - to * and turn метаться в постели или во сне - to * (about) on the bed in pain метаться в постели от боли делать наспех, наскоро - to * a salad приготовить салат на скорую руку обсуждать не слишком серьезно;
перебрасываться репликами (тж. to * around) - figures were *ed (around) все щеголяли знанием цифр (редкое) беспокоить, волновать( спортивное) подавать( мяч) (горное) промывать (руду) (авиация) скользить на хвост > to * a coin играть в орлянку;
решать спор подбрасыванием монеты > to * oars поднимать весла, отдавать салют веслами toss = toss-up ~ беспокойно метаться (о больном;
часто toss about) ~ (-ed, поэт. tost) бросать, кидать;
метать;
подбрасывать ~ вскидывать (голову) ;
поднимать на рога (о быке) ~ метание, бросание;
the toss of the coin жеребьевка ~ отбрасывать, швырять (тж. toss away, toss aside) ~ подниматься и опускаться (о судне) ;
носиться (по волнам) ;
реять ~ горн. промывать (руду) ~ сбрасывать (седока) ~ толчок;
сотрясение ~ up = ~ v ~ метание, бросание;
the toss of the coin жеребьевка ~ off выпить залпом ~ off сделать наспех ~ up = ~ v ~ up бросать жребий ~ up наскоро приготовить (еду) toss = toss-up toss-up: toss-up (что-л.) неопределенное, сомнительное;
it's a toss-up whether he comes or not это еще вопрос, придет он или нет ~ подбрасывание монеты( в орлянке) ;
жеребьевка to win (to lose) the ~ выиграть (проиграть) в орлянку to win (to lose) the ~ выиграть (проиграть) пари -
8 tumble about
1) кувыркаться
2) беспокойно ворочаться, метаться( в постели)
3) метаться, скакать;
мелькать( о мыслях) кувыркаться - to * in the water бултыхаться в воде - the monkeys tumbled about all the time обезьяны все время кувыркались беспокойно ворочаться, метаться (в постели) метаться, скакать;
мелькать, роиться( о мыслях) pass быть разбросанным;
лежать в беспорядке - hills lie tumbled about in a sort of mad confusion кругом в хаотическом беспорядке лежат холмыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > tumble about
-
9 toss
1. [tɒs] n1. 1) метание, бросание, подбрасывание; бросок2) расстояние броска2. вскидывание (головы)to give a knowing [a proud] toss of the head - понимающе [гордо] тряхнуть головой
to throw up one's head with a scornful toss - презрительно вздёрнуть голову
3. 1) толчок, сотрясение2) падение ( с лошади)4. = toss-up 15. арх. беспорядок, суматоха, сумятица; переполох, смятение; возбуждениеthe town is in a great toss - город сильно возбуждён; ≅ город гудит как растревоженный улей
♢
toss and catch - амер. рискованная играto take a toss - а) свалиться, упасть; б) быть сброшенным с лошади
to win [to lose] the toss - а) выиграть [проиграть] в орлянку; б) выиграть [проиграть] пари
2. [tɒs] v (tossed [-{tɒs}t], tost)not to give a toss about smth. - плевать на что-л.
1. 1) бросать, кидать; метать2) бросать; помещатьto toss smb. into jail - бросить кого-л. в тюрьму
3) бросать, посылатьto toss a challenge to smb. - бросать кому-л. вызов
2. 1) подбрасыватьto toss smb. in a blanket - качать /подбрасывать/ кого-л. на одеяле
to toss a pancake - перевернуть блин, подбросив его
she sat tossing pebbles on her palm - она сидела, подбрасывая камешки на ладони
waves from a passing ship tossed the small boats - маленькие судёнышки качались на волнах, поднятых пароходом
2) решать спор подбрасыванием монеты; бросать жребийto toss a coin to decide which should be first - подбрасыванием монеты решить, кто будет первым [см. тж. ♢ ]
to toss (to see) who will begin - бросать жребий, кому начинать ( подбрасыванием монеты)
I'll toss you for it - ≅ орёл или решка?
3. 1) поднимать на рогаthe bull tossed the boy over the wall - бык перебросил мальчика через стену
he missed his footing and was tossed by the bull - он оступился /поскользнулся/, и бык поднял его на рога
2) сбрасывать ( седока)4. вскидывать, вздёргивать ( голову)5. 1) отбрасывать, отшвыривать; бросать вверх и вниз, из стороны в сторону (тж. to toss about, to toss to and fro)the aeroplane was tossed (about) in the stormy sky - самолёт бросало из стороны в сторону в грозовом небе
2) подниматься и опускаться, носиться по волнам3) ставить в разные жизненные ситуации6. 1) двигаться быстро или нетерпеливоto toss out of the room in anger - в ярости вылететь /броситься вон/ из комнаты
2) реять, развеваться, колыхаться (о знамёнах и т. п.); трепетать, шевелиться3) раскачивать; заставлять колыхаться или трепетать4) беспокойно метаться (во сне и т. п.; тж. to toss about)7. 1) делать наспех, наскоро2) обсуждать не слишком серьёзно; перебрасываться репликами (тж. to toss around)8. редк. беспокоить, волновать9. спорт. подавать ( мяч)10. горн. промывать ( руду)11. ав. скользить на хвост♢
to toss a coin - а) играть в орлянку; б) решать спор подбрасыванием монеты; [см. тж. 2, 2)]to toss oars - поднимать вёсла, отдавать салют вёслами
-
10 thrash in bed with a high fever
Универсальный англо-русский словарь > thrash in bed with a high fever
-
11 thresh in bed with a high fever
Общая лексика: метаться в постели в лихорадке, метаться по постели в лихорадкеУниверсальный англо-русский словарь > thresh in bed with a high fever
-
12 forgolódik
[\forgolódikott, \forgolódikjék, \forgolódiknék] 1. {forog, visszafordul) вертеться, перевёртываться;2. {hánykolódik} ворочаться (с бока на бок); метаться; (beteg) виться;a beteg egész éjjel \forgolódikott az ágyában — больной всю ночь метался на постели; \forgolódikni kezd — заворочаться;\forgolódikik az ágyban — ворочаться v. метаться в постели;
3. {sürög-forog} суетиться/посуетиться, юлить; {izeg-mozog} егозить;4.átv.
\forgolódikik vki körül — юлить перед кем-л.;5.vkinek a társaságában \forgolódikik — вращаться в обществе кого-л.
-
13 tumble
[ˈtʌmbl]tumble беспорядок, смятение; to take a tumble амер. sl. понять, догадаться tumble беспорядок, смятение; to take a tumble амер. sl. понять, догадаться tumble бросаться; выскакивать; to tumble into bed броситься в постель; to tumble out of bed выскочить из постели tumble валяться; ворочаться, метаться (в постели) tumble кувыркаться, делать акробатические трюки tumble падать (тж. tumble down); рушиться; упасть, споткнувшись (over, off - обо что-л.) tumble падение tumble приводить в беспорядок; мять; ерошить (волосы) tumble швырять (тж. tumble up, tumble down, tumble out) tumble in вваливаться tumble in разг. ложиться спать; tumble to sl. понять; догадаться; заметить tumble бросаться; выскакивать; to tumble into bed броситься в постель; to tumble out of bed выскочить из постели tumble бросаться; выскакивать; to tumble into bed броситься в постель; to tumble out of bed выскочить из постели tumble in разг. ложиться спать; tumble to sl. понять; догадаться; заметить -
14 toss about
1) беспокойно метаться (во сне и т. п.) toss about on the bed in pain ≈ метаться в постели от боли
2) отбрасывать, отшвыривать;
бросать вверх и вниз, из стороны в сторону I wish the children would stop tossing those stones about. ≈ Мне бы хотелось, чтобы дети перестали швыряться камнями.
3) ставить в разные жизненные ситуации tossed about in the storms of life ≈ гонимый жизненными невзгодамиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > toss about
-
15 toss about
toss about а) беспокойно метаться (во сне и т. п.); toss about on the bedin pain метаться в постели от боли б) отбрасывать, отшвыривать; бросать вверхи вниз, из стороны в сторону; I wish the children would stop tossing thosestones about. в) ставить в разные жизненные ситуации; tossed about in thestorms of life гонимый жизненными невзгодами -
16 tumble about
-
17 dobál
[\dobált, \dobáljon, \dobálna]I1. бросать, кидать, метать, швырять; {bizonyos ideig) прокидать;pincébe \dobál ja a fát — кидать дрова в погреб; köveket \dobál — швырять камнями; kővel \dobál vkit — метать камнями в кого-л.; kővel \dobálják egymást — бросаться v. кидаться камнями;ne \dobáljuk a cigarettavégeket a padlóra! — не кидайте окурков на пол!;
2.labdát \dobálnak egymásnak — перебрасываться мячом;egymásnak \dobálnak vmit — перебрасываться чём-л.;
3.halomba \dobál — свалить в кучу; a könyveket a fiókba \dobálja — валить книги в ящик, как попало;szanaszéjjel \dobál — наваливать/навалить, пораскидать;
4.átv.
\dobálja a pénzt — сыпать v. сорить деньгами; растрясать деньги;5. (pl. göröngyös út) подбрасывать;IIide-oda \dobál {tenger a hajót) — качать;
egyik oldaláról a másikra \dobálja magát — кидаться из стороны в сторону; az ágyban \dobálja magát — метаться в постели\dobálja magát — метаться, кидаться, биться, размётываться;
-
18 thrash
1. n удар ногами2. v пороть, стегать, хлестать; наносить удары3. v разг. побить, победить; одержать верх; потрепать4. v молотить5. v ударять, стучать; колотить6. v бить, ударять, хлестать7. v биться8. v метаться9. v мор. направлять судно против ветра или течения10. v мор. идти против ветра или теченияСинонимический ряд:1. beat (verb) baste; batter; beat; belabor; belabour; buffet; crush; drub; flail; hammer; lam; lambaste; maul; paste; pelt; pound; pummel; punish; spank; tromp; trounce; wallop; whale; whop2. best (verb) best; conquer; defeat; overcome; rout; subdue; triumph; vanquish; worst3. convulse (verb) convulse; squirm; wriggle; writhe4. toss (verb) flail; thresh; toss5. whip (verb) blast; cane; curry; drub; dust; flagellate; flog; hide; hit; lash; lather; lay into; lick; mop up; overpower; overrun; overwhelm; scourge; shellac; skunk; smear; smother; steamroller; strike; stripe; trim; trounce; upend; whip; whomp -
19 thrash about
1. phr v делать резкие движения2. phr v метаться -
20 toss
1. n метание, бросание, подбрасывание; бросок2. n расстояние броскаtoss to low hand-to-hand from hand-stand — бросок в стойку на согнутых руках партнера из стойки на руках
3. n вскидывание4. n толчок, сотрясение5. n падение6. n арх. беспорядок, суматоха, сумятица; переполох, смятение; возбуждениеthe town is in a great toss — город сильно возбуждён;
7. v бросать, кидать; метатьto decide by toss — бросать жребий, решать жеребьёвкой
decide by toss — бросать жребий; решать жеребьевкой
8. v бросать; помещать9. v бросать, посылать10. v подбрасыватьto toss a pancake — перевернуть блин, подбросив его
11. v решать спор подбрасыванием монеты; бросать жребийto toss a coin to decide which should be first — подбрасыванием монеты решить, кто будет первым
12. v поднимать на рога13. v сбрасывать14. v вскидывать, вздёргивать15. v отбрасывать, отшвыривать; бросать вверх и вниз, из стороны в сторону16. v подниматься и опускаться, носиться по волнам17. v ставить в разные жизненные ситуации18. v двигаться быстро или нетерпеливо19. v реять, развеваться, колыхаться; трепетать, шевелиться20. v раскачивать; заставлять колыхаться или трепетать21. v беспокойно метаться22. v делать наспех, наскоро23. v обсуждать не слишком серьёзно; перебрасываться репликами24. v редк. беспокоить, волновать25. v спорт. подавать26. v ав. скользить на хвостto toss oars — поднимать вёсла, отдавать салют вёслами
Синонимический ряд:1. cast (noun) cast; fling; hurl; pitch; throw2. drink (verb) drink; imbibe; quaff; sip; sup off; sup up; swallow3. flail (verb) flail; thrash; thresh4. flip (verb) flip; toss up5. rock (verb) agitate; bother; disquiet; disturb; flurry; fluster; perturb; rock; ruffle; shake; unsettle; upset6. squirm (verb) agonise; agonize; squirm; wriggle; writhe7. throw (verb) cast; fire; fling; heave; hurl; launch; pitch; roll; shy; sling; sway; throwАнтонимический ряд:catch; hold
См. также в других словарях:
метаться — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я мечусь, ты мечешься, он/она/оно мечется, мы мечемся, вы мечетесь, они мечутся, мечись, мечитесь, метался, металась, металось, метались, мечущийся, метавшийся, метаясь и мечась; св. метнуться; сущ … Толковый словарь Дмитриева
Бисура — (башк. Бисура, возможно, слово восходит к древнетюркскому bičin ‘обезьяна’) в башкирской мифологии антропоморфный злой дух в образе женщины в красном; кикимора. Считается, что место обитания духа бисуры в доме башк. көлдөксә шесток (у печи).… … Википедия
Близнец (фильм) — Близнец Le Jumeau Жанр … Википедия
Семейство куньи — (Mustelidae)* * Семейство куньи включает 23 современных рода и около 65 видов хищных, от мелких (в том числе самых мелких представителей отряда) до средних (до 45 кг). Куньи распространены по всей Евразии, Африке, Северной и Южной Америке … Жизнь животных
ворочаться — ВОРОЧАТЬСЯ1, несов. Разг. Двигаясь в ограниченном пространстве, поворачиваться с боку на бок, из стороны в сторону; Син.: возиться, вертеться, метаться [impf. coll. to toss (about); to stir, make a slight movement; * to toss and turn (esp. in… … Большой толковый словарь русских глаголов
Достоевский, Федор Михайлови — писатель, родился 30 октября 1821 г. в Москве, умер 29 января 1881 г., в Петербурге. Отец его, Михаил Андреевич, женатый на дочери купца, Марье Федоровне Нечаевой, занимал место штаб лекаря в Мариинской больнице для бедных. Занятый в больнице и… … Большая биографическая энциклопедия
РАЗМЕТАТЬСЯ — 1. РАЗМЕТАТЬСЯ1, разметаюсь, разметаешься, несовер. страд. к разметать1. 2. РАЗМЕТАТЬСЯ2, размечусь, размечешься, и разметаюсь, разметаешься, совер. (к разметываться). 1. Начать усиленно метаться (во сне, в бреду; разг.). 2. Раскинуться, лечь,… … Толковый словарь Ушакова
РАЗМЕТАТЬСЯ — 1. РАЗМЕТАТЬСЯ1, разметаюсь, разметаешься, несовер. страд. к разметать1. 2. РАЗМЕТАТЬСЯ2, размечусь, размечешься, и разметаюсь, разметаешься, совер. (к разметываться). 1. Начать усиленно метаться (во сне, в бреду; разг.). 2. Раскинуться, лечь,… … Толковый словарь Ушакова
СТАТЬ — (1) СТАТЬ (1) стану, станешь, пов. стань, сов. 1. (несов. становиться). Подняться на ноги, встать. «Что там за домы: в один двоим за нужду влезть, и то ни стать, ни сесть.» Крылов. || Принять вертикальное положение. Волосы стали дыбом. Кирпич… … Толковый словарь Ушакова
СТАТЬ — (1) СТАТЬ (1) стану, станешь, пов. стань, сов. 1. (несов. становиться). Подняться на ноги, встать. «Что там за домы: в один двоим за нужду влезть, и то ни стать, ни сесть.» Крылов. || Принять вертикальное положение. Волосы стали дыбом. Кирпич… … Толковый словарь Ушакова
РАЗМЕТАТЬСЯ — РАЗМЕТАТЬСЯ, ечусь, ечешься; совер. 1. Начать усиленно метаться. Больной разметался в бреду. 2. Лечь, раскинувшись. Р. на постели, во сне. | несовер. размётываться, аюсь, аешься (ко 2 знач.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.… … Толковый словарь Ожегова